Jonghyun de CNBLUE estará rezando por la Victoria del peleador Jung Chansung.

Entrevista hecha el 24/07/13 a Jonghyun de CNBLUE  quien estará rezando por la Victoria del peleador Jung Chansung.
539566_491218344289439_1053318822_n
El vocalista y guitarrista de CNBLUE Lee Jonghyun (23) se sienta para una entrevista con MONSTERZYM (un gimnasio) donde él y Jung Chansung van juntos a ejercitar. Jung Chansung es extensamente conocido como “Korean Zombie».

CNBLUE tuvo su debut EP con “BLUETORY» en 2010. Durante la primera mitad de este año, la popular banda de 4 hombres vino con su canción “I’m Sorry».

Mientras que, el Zombie Coreano Jung Chansung (26, Korean Zombie MMA/Legion X) peleará por el título peso-pluma contra José Aldo el 4 de Agosto en la HSBC Arena en Rio de Janeiro, Brasil.

Jung Chansung ha arribado en Sao Paolo el 20 de Julio, está actualmente visitando y entrenando con Bom Retro’s Checkmate team para adaptarse suavemente a la atmósfera local.

Revisemos la entrevista con Lee Jonghyun abajo:

¿Cómo se conocieron con UFC Peleador Jung Chansung?
Actualmente ambos vamos al mismo gimnasio.

¿Usualmente disfrutas mirando las Artes Marciales Mixtas (UFC encuentros)?
Si, por supuesto. Siempre veo las transmisiones y si me las pierdo las veo en internet. Estoy realmente interesado en eso.

¿Cómo te sientes luego de ver una partida de Jung Chansung?
Son realmente calientes y geniales cada vez las partidas. Mi corazón grita viendo tan genial peleador.

Ya que ambos ejercitan juntos, ¿qué piensas sobre su personalidad/presencia?
Durante las partidas, él luce bastante aterrador y yo pienso que sería difícil ser cercano a él. Pero él es el tipo de atleta que es cálido y profundo (pensativo) dentro. Él es un Hyung genial.

¿Alguna palabra para Jung Chansung que estará peleando en UFC 163?
Este 4 de Agosto, el primer peleador Coreano (UFC) desafiará para su título. Estaré rezando por la victoria de Jung Chansung. Fighting! Hyung-nim, fighting!

– Créditos –
Fuente: sports news naver
Traducción al Inglés: fizhasan @cnbjonghyun
Traducción al Español: BurningSasu CN Blue Chile
Photos: @HannahCao9989
Post y Edición: Yue  CNBLUE Paraguay

Editar [Entrevista-Scan] The FNC Vol.2 -CN MUSIC- Lee Jonghyun (Hey You)

Lee Jonghyun (Hey You)

Hombre de Busan Lee Jonghyun, aunque él exude la salvaje personalidad, una vez que lo conoces mejor, él también tiene esa suerte de sentimiento “borroso”. Su actitud hacia el trabajo es más enérgico que nadie, estando en pie hasta tarde componiendo, practicando luego de las actividades, y continuar componiendo hasta tarde en la noche son sus actividades diarias en la vida. [Blind Love] también fue hecha de esta manera. Nunca podríamos olvidar cuan extasiado estaba él esperando por la respuesta de todos luego de escuchar la primera canción guía para esta canción. ¿No han dicho que los chicos lucen mejor en el trabajo? Como hoy, él no es el “ Chico de la sonrisa de sol” pero es el que está mostrando la tentación de un «hombre sexy».
15062_330158723785102_419908978_nMOMENTO SOLITARIO

Realmente no hay momentos en los que me sienta solo y honestamente hablando, obtienes más libertas estando soltero. Así que en función de no desperdiciar tiempo, intento hacer muchas cosas. Sin embargo, un día es realmente corto, 24 horas realmente no son suficientes. Es cierto que de vez en cuando se hace solitario, y cuando eso pasa compongo o practico, o ejercito, o solo encuentro algo que hacer a propósito.
Sin embargo, estar solo significa que existe una gran cantidad de tiempo para hacer algo más también. O tal vez esto es solo una sensación, una vez que hay algo que tienes que hacer, no te sentirás solo, no hay algo que realmente pudiera hacerme sentir solo.
No siento que puedo hacerlo todo bien, pero estoy haciendo mi mayor esfuerzo así poder hacerlo mejor. Para obtener mi objetivo, un día nunca es suficiente, necesito practicar guitarra, practicar la voz, aprender inglés, gustar canciones, hay realmente muchas cosas que hacer. Me parece que tengo un montón de cosas que quiero hacer. Soy ese tipo que estará en casa componiendo incluso en navidad (risas), en realidad no soy partículas sobre cumpleaños y también no soy del tipo que siente que esas fechas son más importantes.

AMARME A MI MISMO

– considerando sobre estar solo, realmente me amo a mi mismo. Alguien me dijo que Yo me quería mucho en el pasado, así que yo dije, “Cómo que me amo a mi mismo, eso es asqueroso (risas). No es que me ame a mi mismo, podrías decir que solo estoy siento estricto conmigo mismo”. Y entonces él dijo que esto solo significa que realmente te amas a ti mismo demasiado. Luego de eso, pensé mucho sobre ello, y creo que él estaba en lo correcto. Quería parecer interesante a otros hombres y esperaba obtener su reconocimiento. Cuando piensas así, en efecto todo lo que hago es para mí mismo.

ESPACIO VACÍO, CARENCIA

– cómo podría decir esto, no podría encontrar ningún espacio vacío (ahora). Pero quizás lo habría hecho sentir si fuese un cantante en solitario.

PERSONA INTERESANTE

– Nunca podría caer a primera viste. Si esto pasa, ella necesita ser alguien mejor que yo. Alguien que digna de mi respeto. Ella necesita tener una serie de claros principios y mente amplia, alguien de quién pueda aprender, luego quizás podría enamorarme. Alguien que luzca bien cuando está concentrada, para mi ellas se ven mejor cuando alguien hace algo que ama. Más aun si ella trabaja tan duro hasta que el sudor le corre. A pesar de la apariencia sería realmente perfecto, pero no está obligada a tener vacíos, y cada vez en este momento, se sentiría la belleza de ella y parece que se puede sentir amor maternal también.

970817_330158980451743_1352446266_nMENTE

– cuando miro al sexo opuesto, intento mirar a cómo ellas piensan. Me gustaría más si ella es alguien con una mentalidad opuesta. También alguien quién es muy clara de que lo hace y es organizada. Me gusta alguien que sabe su razón de vivir. Sin embargo, no podría pensar así de las personas que recién conocí. Así que no hay nadie de quien me dieran el número antes y además, a veces, sería agradable que sea alguien que no conozco. Pero también no deseo que la persona sea alguien que completamente no tenga idea y luego comenzar a perseguirla. Así que no hay nadie con la que me enamore a primera vista, pero solo aquellas que siguen buscando mejor, así la conozco más.

HOMBRE GUAPO

– Sorprendentemente la mayoría de las personas dicen que mi primera impresión les fue Buena, como que tuvieron un tipo de atracción. Hahahaha. Sin embargo, no soy del tipo que tratará a las chicas muy bien. Puede que no parezca del estilo “nappeun namja” (chico malo), pero aun así quiero parecer atractivo. Quiero seguir agitando (los corazones de la gente). (risas).

QUIERES ESTAR EN UNA RELACIÓN?

si estamos juntos, es bueno, pero no me gusta la sensación cuando está la necesidad de seguir estando juntos todo el tiempo. Para mi, la persona que quiero en una relación es igual a la con que quisiera casarme. Así que aun cuando esté casado, espero vivir una vida tal cual como cuando estábamos saliendo.
Mi tipo ideal es como dije antes, alguien quien pueda hacer sus cosas diligentemente. Alguien que valga mi respeto. Para mi también es posible cambiar de amigos a amantes. Si tengo a alguien que me gusta, me gustaría viajar con ella a un lugar en el extranjero donde no haya mucha gente. Ya tengo un país en mente, pero no les diré (risas). Sera el lugar solo para nosotros dos. Podríamos nadar juntos también.
Además, aunque no hay una manera exacta para calmarlas, soy del tipo que diría “Lo siento… no lo haré otra vez” y luego diría “Aigoo… por qué te enojas por esto?” mientras ella se calma. La validez del amor parece variar en función en quien sea la otra parte.

TIEMPO LIBRE/DESCANSO

– No mucho interés desde antes del debut hasta ahora, porque he estado entrenando así que no hay mucho tiempo para desarrollar un interés. Si tengo que decirlo, podría ser el ejercicio, pero yo solo comencé a ejercitarme durante el descanso luego de debut. En comparación con seguir estando ocupado, creo que lo mejor para mi ahora es aun practicar. Siempre existe la necesidad de hacerlo aun mejor, así que incluso cuando estoy ocupado, podría todavía forzarme a mi mismo para mantener al día un pasa tiempo. Snowboarding durante el invierno y ejercitar durante el verano para mantenerme en forma.

FESTIVIDAD

– Si me dieran una semana para festividades, iría a Japón. Iría a un lugar lejano si es una festividad más larga. Si la festividad fuera en invierno, visitaría Hokkaido para esquiar. Si es solo un día o dos, creo que trabajaría, componiendo o practicando.

INTUICION

– Intuición o suerte? Creo que cualquier lado es bueno. Pero cuando tenga una novia, no me preocuparé cuando se sienta mal. La dejaré como está y se mejorará rápidamente. Aunque se que siempre terminará con el mismo resultado.

PARECE INFANTIL

– Cambiaría mi actitud. Sería frío de repente. No me gustan las cosas complicadas. Soy solo un simple chico. Pero soy observador. Vivo para comer. (risas)

SECRETO
– No hay nada de lo que me lamente. Pero incluso si existiera, no lo diría. Me sentiría más apenado si tuviese que decirlo. Me esfuerzo para no lamentarme. Porque en el momento que lo diga fuerte, me sentiré mal por ello. Creo que nunca diría nada por lo que me sienta apenado.
Es solo natural que queremos todo para ser suaves. Deberíamos todos necesitar tener buena química así podríamos vivir una Buena vida. Es por eso que debo dar mi mejor esfuerzo para entendernos entre nosotros.

– Créditos –

Scans y Traducción china: BOICE Parishin
Traducción al Inglés: huangyu @ cnbluestorm
Edición: fizzy @ cnbluestorm
Referencia: BOICE @saturnkr
Traducción al Español: BurningSasu – CN blue Chile
Post y Edición: Yue  CNBLUE Paraguay

Entrevista a JongHyun en Japan★mobile

1002424_311242205676754_1204722745_n

¿Que canción escuchas en alto volumen frecuentemente?

-Jonghyun: Richie Kotzen

-¿Qu CD compraste tu mismo?

-Jonghyun: Eric Clapton

-¿Tienes algún artista o banda que ambicionas ser/parecer?

-Jonghyun: The Rolling Stones

-¿Artistas con que te gustaría colaborar?

-Jonghyun: ONE OK ROCK

-¿Tú siempre compones músicas cuando y donde?

-Jonghyun: Siempre, en mi habitación.

-¿Tú tienes una música que cantas frecuentemente en el karaoke?

-Jonghyun: Yo exactamente no voy mucho al karaoke, pero si fuera creo que estaría cantando Blind Love de CNBLUE:

-Presenta a tu compañero (Instrumento)

-Jonghyun: Antes, Me han dado una guitarra que estaba en un manga- cómic de los fans, por eso me siento muy feliz.
Pero mi guitarra favorita, es una guitarra roja que use mas bien en presentaciones en vivo.
Después de todo, también es mi primera guitarra la cual tiene muchos recuerdos muy hermosos para mí.

945690_323248911142750_1591593299_n
– Créditos –

Fuente: @mi_malice
Traducción al Ingles: @ CNBurningBow
Traducción al español: ~Liz (˘⌣˘) CNBLUE Paraguay
Post y Edición: Yue  CNBLUE Paraguay

[Entrevista | Trad] Lee JongHyun en Korean TV Drama Abril Issue

21181_288123851321923_1434399815_n

ー ¿Es verdad que intentaste las audiciones 7 veces?

JH: Me parecía que las audiciones podían continuar para siempre. Un director y un guionista estaban contentos conmigo, así que lo que tenía que hacer era pasar la prueba de cámara. Me dijeron «Te ves como Collin!» «Yo estoy anticipando tu actuación.» Pero al principio no podía actuar bien. Así que seguí probando por 2 meses.

ー¿Hubo un tiempo en el que mostraba siempre su rechazo a la actuación?

JH: Sí, así era. primero tenía miedo de actuar, ni siquiera quería intentarlo, luego yo fallé en la audición muchas veces, empecé a sentir tirria. Cuando recibí la noticia de que pasé la audición, me sentí muy feliz.

ー Por lo general, mantiene su acento de Busan, ¿cómo pudo deshacerse el acento hasta que comenzó a filmar?

JH: Todo es posible, si seguía poniéndome presión a mí mismo. Cuando hice la audición, todavía tenía mi acento. Por supuesto, ahora también. Me refiero a la lengua estándar, pero busqué un acento para los demás. Sigo poniendo presión sobre mí, por supuesto que pude hablar la lengua estándar. Los miembros de CNBLUE pensaban en que «si me hubiera librado del acento de Busan, no habría tenido un tiempo difícil.»

ー ¿Sentiste presión, por lo que redujiste tu tiempo de dormir y practicaste duro la actuación?.

JH: Yo había estado nervioso desde el principio hasta el fin. Por primera vez yo actuaba y estaba trabajando con actores famosos, no podía quedarme atrás. Se estaba haciendo más y más interesante la actuación sobre mí a partir del episodio 14 . Me quedé con ganas de leer un nuevo escenario, como si yo leyera comics.

ー Collin nació bajo un destino indefenso, ¿Podrías entender su sentimiento?

JH: Cuando era joven, había vivido en Japón durante 4 años. en ese momento, experimenté una situación similar a la de Collin, por lo que pude entender más o menos. cuando yo no podía entender, trataba de aceptar la situación tal como es.

ー Te dijeron «eres el hijo de Jang Donggeon, ¿cómo te sentiste?

JH: Yo estaba feliz. Fue una rara oportunidad. En primer lugar, porque la persona que sabía que Collin es el hijo de Dojin era sólo yo, así que cuando la gente me preguntaba «¿Eres el hijo de Jang Donggeon?», le contesté «Usted puede mirarlo en mí.» Como una broma.

ー Entre los 4 personajes principales, ¿quién hubieras deseado que sea tu verdadero padre?

JH: Dojin. con su carácter, es el más cool; me gustan Taesan y Yoon pero Collin amaba a Meari, por eso Taesan no debería ser mi padre. Si Jongrook es mi padre .. Sin duda me hubiera asustado haha. De hecho, yo quiero aprender más de Jang Donggun. Él tiene su propia atmósfera, muy distinta a la de los demás.
310846_288126271321681_1029864603_nーHe oído que se ha visto luego con Jang Donggun, ¿todavía se mantienen en contacto?

JH: Por supuesto. Voy a encontrarme con él la semana que viene. Él siempre me apoyaba, me decía: «Buen trabajo» me daba energía con sus palabras. Yo había empezado a divertirme cuando estábamos rodando el sexto episodio.

ーCNBLUE es similar al cuarteto de Dojin, ¿alguna vez has hablado algo con los miembros cuando ven el drama?

JH: Nosotros dijimos «Queremos envejecer como ellos» en algún momento. Estamos tan unidos como lo fueron ellos en el drama .. Yonghwa hyung es Dojin, yo soy Taesan, Minhyuk es Yoon, Jungshin es Jongrook. ¿Si me preguntas… Estaba de acuerdo Jungshin? Pues no hay nada que hacer, es el maknae, así que tiene que seguir lo que dicen sus hyungs.

ー En general qué tipo de hijo eres tú en casa?

JH: Yo soy serio, pero trato de llamar a mis padres tanto como sea posible en estos días. Anteriormente, una o dos veces en un mes, ahora, una vez o dos veces en una semana. Ellos estaban contentos de verme en el drama. Me di cuenta de que no sólo por ganar dinero y darselos a ellos, sino mas que todo por una ley filial.

ー Collin era la carta oculta, así que ¿te sentiste presionado de serlo?

JH: Es un personaje difícil. Propuse que Collin fuera un hombre no tan bueno comparado al que había escrito la guinonista, por lo que algunas personas puedan odiar a Collin. Un guionista dijo: «Será mejor que actúes en este escenario. Confía en mí. Así hice el papel de chico rudo»

ーLa escena en la que cantas y luego otra en la que hablas japonés, ¿algún guionista escribió eso para ti?

JH: Collin era un personaje que «vivió en Estados Unidos y luego en Japón, podía cantar y tocar la guitarra, lo que es típico en el extranjero». Yo trabajo en Japón, así que puedo hablar japonés y toco la guitarra y me veo como un extranjero, por lo que un director y un guionista pensaron «que coincidía con Collin». Al principio, cuando me enteré de la línea japonesa, me alegré, pero no fue fácil. Le pregunté a un amigo japonés que trabaja como actor que grabara mi línea, luego practiqué mucho escuchándolo. Para ser honesto, he practicado mucho, pero no podía hacerlo perfecto. Si lo hubiera rodado si practicar, pude haber causado una grave situación… haha

ーTu solo OST «My Love» consiguió un premio como mejor OST en los Seul Music Awards.

JH: Cogí dos liebres de una sola vez. (Jonghyun dijo que era conseguir las dos liebres; tal vez quería referirse a su logro en La dignidad de un caballero y al logro en lo musical) Así que tuve suerte. Aunque este drama ya no sea transmitido, todos a mi alrededor utilizaban «My Love» como su tono de timbre. Incluso lo oí en una ciudad al aire, así que me sentí muy bien.

ー¿Cómo te sientes por tu escena de canto en Hongdae, acompañándote sólo tu mismo con tu guitarra?

JH: Fue duro, pero yo no sentía cansancio. No me sentía avergonzado tampoco. La energía brotó. Es raro encontrar un buen trabajo, ser amado por muchas personas e interpretar una canción en solitario. Soy muy afortunado y no puedo creerlo, ni siquiera ahora.

ーAmaste a Meari unilateralmente en el drama, ¿en realidad es su tipo ideal?

JH: Mi tipo ideal cambia con el tiempo. Mientras que filmaba, era una mujer de carácter fuerte como Park Minsook (esposa de Jongrook), pero ahora me gustaría una mujer que me crea y entienden mi trabajo y me cuide con afecto.

407165_288126601321648_581379304_nー Yoon Jinyi como Meari y Kim Woobin como Donghyub son de tu misma generación, ¿se frecuentan unos a otros?

JH: Woobin me llama una vez a la semana, si tenemos un tiempo, nos reuniremos. Sin él, tal vez no pude haber terminado este trabajo. Todos los sunbaes me agradaron porque todos eran amables, pero estaba nervioso. Gracias a Woobin, podía relajarme en la escena, podía ir a la filmación de la escena como si fuera a jugar. Woobin se hizo popular en «School 2013». Estaba seguro de que le iba a ir bien. Es muy cool.

ー Mucha gente dijo que Collin y Donghyub son un dúo hecho en el cielo.

JH: Cada personaje se hizo popular, una de las guionistas pensó que nos amábamos… haha me mantengo en contacto con todos igual.

ー ¿Qué es la dignidad de un caballero para ti?

JH: Mi lema, meta y sueño, envejecer de una manera fresca. No me refiero al chico joven con un buen aspecto y trabajador con inteligencia. Creo que un gran hombre de mediana edad es brillante cuando puede hacer lo suyo y hacerlo de lo mejor. Yo sé que tengo que hacer un esfuerzo desde el principio hasta el fin, yo vivo como puedo todos los días. Acabo de grabar mi propia autocomposición (BLIND LOVE) justo antes de esta entrevista.

ー La última canción, blind love es como la primavera, las canciones escritas por usted y su melodía suave y encantadora.

JH: Por favor excepto Blind Love! He compuesto canciones desde antes, estoy haciendo una nueva canción, escribir canciones es mi trabajo y mi manía, mi especialidad. Me gusta cantar, pero en lo que me siento mejor es componiendo. Me siento tan bien cuando miro a Yonghwa hyung cantar mis canciones. Desde luego cantar en el escenario tiene su atracción, muchas personas lo saben.

ー ¿Qué es la música para ti?

JH: La música me hace brillante. Estoy más fresco cuando hago canciones tocando la guitarra y cantando. Yo quiero vivir así por ahora. Oh! Voy a actuar, también! Quiero seguir actuando, me di cuenta de lo interesante que es haha… algún día.
Que los miembros de CNBLUE actuaran como personajes principales en otro drama, sería increíble ¿verdad?
De esta manera, queremos actuar como banda y ser queridos por todos. Estoy seguro de que lo haremos algún día.

ー La primera gira mundial comenzará a partir de abril. ¿Cómo esta su expectativa?

JH: Yo toco música, todo por CNBLUE. La banda va bien y podemos tener éxito, creo que sólo eso. World Tour es lo mismo. Después de que terminemos vamos a crecer mucho, es mi esperanza, preparar el viaje. En todos los conciertos, tenemos una gran cantidad de cosas para la vida y la música. Así que esperamos mucho de este tiempo también. Los fans dijeron «El punto de ver su concierto es verlos crecer en cada momento». Hacemos un World Tour por primera vez, así que no lo se bien. Nuestro objetivo es dar un gran salto, por favor anticipen mucho este reto nuevo para nosotros.

[Créditos]

Source: cnboice 
Traducción al español: Coantc BOICE PERÚ | «BOICE INFO HISPANO»
Post: anyu @ cnbueparaguay
Edición: Fatty~* @ CNBLUE Paraguay

The FNC Magazine – Entrevista a Lee Jonghyun.

0013

013

ULTIMO

El cambio mas drástico que ha tenido dentro de CNBLUE últimamente ha sido por el movimiento de Yeungdeungpo a Gangnam.
En la residencia anterior contábamos con sala de estar pero sobretodo pasábamos el tiempo en nuestra propia habitación, mientras tanto, en nuestro nuevo dormitorio tenemos un gran salón, yo estoy muy feliz (risas). Probablemente allí tenemos mucha suerte por el buen humor del nuevo dormitorio.

REPORTERO

Si estoy pasando a ser un periodista, quiero hacer una pregunta: «¿Cuál es la razón de haberte involucrado en la industria de la música?» Mi verdadera razón es que quiero ser alguien que vive de hacer su deseo apasionadamente como parte de mi destino. (Se refiere a que hacer música es su destino).

SALUD

Yo no soy un adicto a la televisión, yo hago actividades a lo largo del día, puedo hacer artes marciales y estiramientos como entrenamiento diario básico, el problema es que quiero entrenar todos los días pero el CEO y otras personas más me aconsejaron que no haga tanto entrenamiento, porque ellos tienen miedo que me lesione a mi mismo. Así que últimamente solo hago pesas (para controlar el peso). Actualmente es un secreto pero yo tengo “abdominales de rey” (significa seis paquetes, en carácter chino rey = 王.) Otras personas probablemente no lo notan, pero tengo un buen cuerpo para lucir (risas).

028

Jung Yonghwa entrevista a Lee Jonghyun

 ¿Una sudadera para Jonghyun es…?

Mi amigo.

¿Qué es lo que tienes que tirar en este momento?

Mi sudadera.

¿En CNBLUE, quién es el «terrorista de la moda»?

¿Quién es él? yo no!

 ¿Qué tipo de súper poder quisieras tener?

Quiero volar, quiero ser un pájaro.

¿Qué es lo más serio que haz hecho recientemente?

El concierto de preparación! Hace tiempo que no tocamos aquí (en Corea) así que tengo que prepararme seriamente.

Si tú estás conociendo a tu tipo ideal, ¿que canción desearías escuchar con ella?

P.D.A de John Legend.

Para alguien que amas ¿que canción tocarías para proponerte?

“Ne sarangaa~ saranga~~~” (My Love A Gentleman’s Dignity OST por Lee Jonghyun)

¿Qué es lo que quieres hacer el 1 de enero del 2013?

Quiero enviar mensajes (mensajes de Año Nuevo) a la gente que quiero.

¿Qué quieres hacer ahora?

Quiero volver a casa.

¿Qué es lo que quieres hacer en primer lugar, una vez que estés en casa?

Quiero tomar una ducha.

¿Qué es lo primero que haces cuando abres los ojos? (Te despiertas).

Tomo una ducha.

¿Cuál es el la cosa mas irritante para tí?

La ducha matinal.

¿Cuándo es tu momento más feliz?

Es cuando estoy durmiendo.

¿Qué es lo que soñaste anoche?

No soñé.

¿Cuándo te convierte en el más hablador?

Cuando estamos comiendo.

¿Cuándo crees que Jung Yonghwa se ve bien?

¿Cuando se ve bien? Nos reunimos todos el tiempo, el es espeluznante.

¿Qué es lo que te dio una profunda impresión cuando estabas en Singapur?

La piscina del hotel y cuando comí cangrejo con chili picante (debe ser en Clarke Quay).

¿Qué pasaría si te conviertes en el CEO de la FNC?

Yo no soy del tipo que quiere convertirse en CEO.

¿Qué es lo que quieres decirte a ti mismo?

Vive con pasión.

Dime ¿cómo vivir apasionadamente?

Disfrutar de la vida misma, y con todo el amor en nuestro entorno.

¿Cuál es tu frase favorita?

Música.

Por último, cualquier mensaje que usted quiere decir a Collin?

«Hola, ¿cómo estás? La próxima vez, si hay otra oportunidad, nos reuniremos de nuevo. »

(Para Jonghyun ellos son…)

Yonghwa es un hermano mayor de confianza.
Minhyuk es un hermano joven más confiable.
Jungshin es un hermano joven más cabecilla.
CNBLUE es él mismo.

018-1

CANTANTE

Quiero ser un gran guitarrista. Aunque me estoy haciendo viejo, sigo tratando de dejarme fluir como el mundo lo hace.
(Quiere decir que él es una persona que puede adaptarse y ser profesional todavía.)

Hago música y la actuación recientemente, creo que si el tiempo que tengo es muy limitado. Pero haciendo las dos cosas mejoraron mis habilidades y me da un montón de posibilidades en el futuro. En la música, por ejemplo, realmente creo que no soy nada, pero me siento cambiado al tener esta oportunidad. Porque si sigo explorando mi habilidad básica, tanto en la música como en la actuación es en realidad bastante divertido. Aún así creo que mi verdadera raíz es la música. El guitarrista que me deja una profunda impresión es Eric Clapton y al igual que él, quiero ser un gran guitarrista de anciano. Trato de mantenerme fluyendo como el cambio de hora y es lo más importante para ser un hombre bien parecido, como ahora, jaja.

018-2

ACTOR

Si yo mirara atrás en el tiempo mi vida hasta ahora, me siento como si hubiera ganado la lotería, la buena suerte viene una detrás de otra.

En el pasado, solía pensar «actuar no es mi campo». Hoy en día si yo lo pensara de nuevo, la banda y la actuación son dos grandes cosas que vienen como una lotería en mi vida, hasta ahora acabo de hacer música y cuando hice un primer salto en la actuación de un drama, me sentí extraño y perdido por completo.

Desde el debut, nosotros cuatro hemos tenido dificultades en las audiciones. Con el paso del tiempo se hace más fácil y se trata de actuar aún mejor. En realidad, a través de la actuación, las personas que no conocían CNBLUE comenzaron a reconocer y a empezar a escuchar nuestra música (así que podíamos promover nuestra banda para ellos), que es un buen punto. En este momento, los cuatro estamos haciendo tanto música como actuación, se ve bien (porque tenemos más confianza en nosotros mismos). Hasta ahora, no sé que es lo que la gente piensa, pero espero que digan «Muy Bien». Tengo muchas ganas de aprender de experimentados actores. Como el nativo de Busán, me encanta «FRIEND»,  la película protagonizada por Jang Donggun, que es otra razón por la que sentía honor de actuar con él (Jonghyun se refiere a A Gentleman’s Dignity que protagonizó junto a Jang Donggun). La impresión durante el rodaje del drama fue divertido, me gustaría decir «bastante buena» desde el inicio hasta el final del drama.

006
 

– Créditos –

 

Fuente: The FNC Magazine.
Scaneado por Parishin.cnblue4ina
Traducción Coreano – Bahasa por Raisha @ cnblue4ina
Traducción Bahasa – Inglés por Tara Lee @ blue plum blossoms decoded
Post: en.korea.com
Traducción al español: Fatty~* @ CNBLUE Paraguay
Edición y formato: Anyu ~♥ @ CNBLUE Paraguay

****Si utiliza la traducción de esta entrevista por favor no se olvide de dar todos los créditos

 

CNBLUE en Oricon Style – Enero 2013

735013_235756409892001_1738451408_n

– El cuarto single «Robot» está escrita y compuesta por YongHwa, es una canción que le dejó a CNBLUE sentir.

YH: La mayoría de mis canciones son positivas, pero esta canción es cínica a diferencia de lo habitual. Cuando llegué de vacaciones en abril, pensé que era un robot porque sólo tenía un cuerpo, pero tenía muchas cosas que hacer. Ya que terminé al mismo tiempo la melodía y el arreglo.

– ¿Cuánto tiempo pasó?

YH: Terminé en aproximadamente un día.

MH: Cuando YongHwa me dejó escuchar la primera canción, pensé que era una canción muy cool. Más que nada, la palabra «robot» quedó fuertemente en mis oídos.

YH: El que tuvo la mejor reacción entre nosotros era Jungshin, pero lamentablemente no está aquí hoy debido a la filmación del drama.

– Oh, usted debe sentirse solo.

YH: (Inmediatamente) No me siento solo (risas). No me siento solo en absoluto, porque hoy esta Minhyuk aquí. En la última entrevista, sólo estábamos dos, JongHyun y yo, pero hoy somos tres.

JH: Pero, en realidad me gustaría que estuvieramos los cuatro miembros. CNBLUE es CNBLUE de cuatro!

YH: No, Jungshin es un actor (risas).

– Esta es la otra cara de la soledad.

MH: Sí, tienes razón. Debido que a YongHwa le gusta mucho a Jungshin.

YH: No, no es cierto (risas). Y, en esta canción, la letra describe problemas de la gente de hoy que no pueden cumplir sus sueños a pesar de que sus vidas les pertenecen.

– El sonido en sí tiene un buen ritmo, pero cuando escuchas a fondo, la canción te hace pensar.

MH: Tal vez se podría decir que el sonido es como el robot. Es un ritmo que no había entre nuestra música. Me entretengo mucho con el sonido de la canción.

JH: Otra canción emocionante había nacido en el concierto en vivo!

408739_235773713223604_2020406281_n

– Por cierto, si usted fuera un robot, ¿qué tipo de robot te gustaría?

YH: robot de masaje.

MH: Me gusta demasiado. En realidad he tenido dolor en los músculos durante mucho tiempo, así que lo quiero ahora!

JH: Quiero un robot copiado de mí. Cuando estoy cansado, le doy el pase a la persona en mi reemplazo (risas).

– A continuación, la copia de Jonghyun va ser entrevistado?

JH: Por supuesto (risas). Si es posible, la copia de una persona funcionaría, salvo en una actuación en directo … (risas)

– Nos gustaría comenzar con preguntar «¿ que vas a ocupar la copia o el real hoy?»

JH: Yo estaba bromeando (risas).

YH: Pero no me gusta la copia de una persona. El masaje de Robot es necesario!

– El 2012 para CNBLUE se convirtió en un año de progreso. Para ustedes, ¿cómo fue? Por favor, recuerden conforme el año avanzó de acuerdo con el «ki (GLAD) do (enojado) ai (triste / solo) raku (diversión / cómodo)».

YH: En primer lugar, «contento» es que yo pude tener muchos conciertos. No hay un «enojado». «Sad» es cuando me quedé solo en casa durante las vacaciones. «Fun» es siempre, ahora, en este momento …

JH: Cool! Esto es YongHwa!

YH: … ese es mi deseo. Quiero pensar así (risas). Por supuesto que a veces tengo tiempos difíciles, pero cuando estoy en vivo, todo seva y se convierte en «diversión»!

– ¿Y tú, Minhyuk?

MH: «Me alegro» es cuando los cuatro miembros estámos juntos. No hay un «enojado» para mí, tampoco. Casi no hay «triste». «Diversión» es también cuando estoy en vivo.

– ¿Y tú, JongHyun?

JH: «Me alegro» es cuando estoy en el escenario en vivo. En cuanto a «enojado», yo diría me veo enojado incluso si no estoy (risas). «Es triste» cuando estoy muy ocupado y no tengo mucho tiempo para practicar bien. «Diversión» es, yo también, cuando estoy en vivo.

394802_235773929890249_101126786_n

– Como se esperaba, CNBLUE banda en vivo! Todos ustedes tienen en común la «diversión» = vivo.

JH: Para ser honesto, mientras que yo estoy tocando en vivo, no tengo memoria en ese momento. Tengo muchas cosas que hacer, así que estoy totalmente ocupado (risas). En cierto sentido, me doy cuenta del placer a la vez cuando salgo al escenario. Además, cuando me dirijo para la etapa encore, es emocionante cuando la voz de los fans se hace más fuerte (para escuchar). Entonces, cuando estoy en el escenario, yo estoy absorbido con jugar otra vez (risas). Después del concierto, incluso después de volver a casa, una agradable sensación de restos vivos. Yo duermo con esa sensación.

MH: La felicidad se mantiene durante un tiempo.

YH: Arena Tour Live DVD será lanzado en marzo de 2013, así que me gustaría que aquellos que vinieron a disfrutar recordaran la emoción, y agradecería a los que lamentablemente no pudieron venir que vean el DVD y sientan la Diversión de CNBLUE en vivo!

– Por cierto, el año nuevo recuerda a «Otoshidama,» el dinero regalo de Año Nuevo (los niños reciben de sus familiares o adultos que les rodean en fiestas de Año Nuevo) (risas). Cualquier cosa impresionante ¿que se compraron con Otoshidama?

YH: Me compré ropa y algo. Pero guardó el dinero de forma adecuada, también.

MH: Yo también guardo casi todos.

JH: Great! He utilizado todo (risas). Pero, de hecho, como mis parientes vivían en el extranjero, la cantidad que me dieron era pequeña en el primer lugar. Por lo tanto, yo estaba tan envidioso de mis amigos que me rodeaban ya que ellos tenían mucho

Después de todo, me pasé todo el dinero que ahorré con Otoshidama cuando llegué a Seúl.

19427_235778213223154_2112251088_n

– Esa es la manera que lo hizo CNBLUE. ¿Jungshin lo guardaría o lo usaria pronto?

YH: Él lo guardaría.

– Por cierto, hay muchos músicos que gasta mucho de ese dinero para los instrumentos y equipos.

JH: Eso es exactamente lo que hice (risas). Nunca he he pensado que es una pérdida, siempre y cuando esté relacionado con la música. Cuanto más caro es, más me motiva.

YH: Cuando me gusta una guitarra, lo compro sin preocuparme por el precio.

– ¿Cuántas (guitarras), ¿tienes ahora?

YH: Yo tengo 7 u 8.

JH: Yo tengo más de 10.

MH: Porque soy un baterista, tengo una batería. Tengo 3 tambores, también.

– Por último, por favor díganos su impresión mirando hacia atrás en 2012, y su deseo en 2013.

MH: En 2012, llevamos a cabo muchos conciertos en vivo. A través de esos conciertos, poco a poco estoy siendo mas sereno.

– ¿No fue duro cuando usted actuaba y al mismo tiempo tenía las actividades de la banda?

MH: Para ser honesto, yo no tuve problemas, Yo estaba mas preocupado a veces por Jungshin porque era su primer drama. Pero él está trabajando muy duro.

JH: Jungshin miró mas maduramente como una primera vez (risas).

YH: Este año (2012) me pude concentrar en las actividades musicales y escribí muchas canciones. Pude absorber varias cosas como artista. El próximo año (2013), quiero usar lo que absorbí y crecer más como artista, y también quiero llevar a cabo una gran cantidad de conciertos.

JH: Este año ha sido un año sin arrepentimiento, para el año que viene voy a mantener este ritmo y trabajar duro!

MH: En 2013, YongHwa es el Hombre del Año (un hombre que nació en un año con el zodiaco chino, el mismo año en curso).

YH: Porque soy un hombre serpiente que nació en el año de las Serpientes (risas).

MH: Bueno, creo que en este año vamos a ser más prometedora en muchos sentidos!

YH: Poco después del Año Nuevo, el 14 de enero, vamos a lanzar un álbum en Corea. Por favor, mantenga prestando su atención a CNBLUE en 2013!

428307_235781259889516_527604499_n

 

 

[Créditos]

Fuente: http://www.oricon.co.jp/music/interview/page/362/Cred.
Traducción al Inglés: cnbjonghyun
Traducción al Español: Carina – CN Blue Chile
Publicado por: anyu –  @ CNBLUE Paraguay

 

****Si va utilizar esta traducción por favor no se olvide de poner todos los créditos

 

 

Jung Yonghwa y Lee Jonghyun en Marie Claire Issue – Enero 2013.

524986_224535211014121_260040139_n

¿Cómo estuvo tu viaje en Singapur? 

Yonghwa: En general, me gustó la sensación de limpieza y elegancia de Singapur. Así que muchos extranjeros parecen venir de visita.

Jonghyun: (Singapur) tiene una buena vista y un montón de árboles, por lo que la ciudad entera se siente como un parque. El color del mar es realmente único y bonito lo cual es muy impresionante. Es como un buen viaje de descanso y de disfrutar lo suficiente. 

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que viajó por última vez?

Yonghwa:  Me parece que es la primera vez después del debut. Cuando visitamos un programa oficial, nuestros destinos están un poco expuestos por lo que es muy difícil moverse. No hace mucho tiempo, cuando fuimos a Londres para filmar nuestra cubierta del álbum y el video musical, que tenía una apretada agenda por delante.

Jonghyun:  Estábamos en el extranjero en todo momento debido a los conciertos así que no había mucho tiempo de sobra. Puesto que es el momento justo antes de iniciar la actividad, creo que tengo algo de tiempo libre. 

¿Se siente una sensación de libertad cuando estás en el extranjero? 

Yonghwa:  En primer lugar, siento una sensación de libertad ya que no mucha gente me reconoce en comparación con Corea. De hecho, incluso en Corea, si me paseo por supuesto, no hay mucha gente que me reconoce. Parece que me siento incómodo porque me mantengo consciente.

Jonghyun:  Hay diferencias de forma individual, sin embargo, no me importa. Tanto en Corea como en el extranjero, de hecho, no mucha gente me reconoce y me siento cómodo. (Ríe) Si cuatro de nosotros van por ahí, sería 100% seguro para nosotros el ser reconocidos.

312662_224535741014068_2137511767_n

¿Cómo pasas el tiempo en el avión? 

Yonghwa:  Trato de no dormir en el avión. En estos días, ya que el sistema de entretenimiento está muy bien equipado, no siento cómo el tiempo pasa. Cuando venía hacia aquí, vi dos películas coreanas.

Jonghyun:  No me gusta llegar después de estar dormido todo lo que quiero y despertar. Al llegar, me debo dormir en cualquier caso. Si solo duermo, siento dolor de espalda y la perdida de un precioso tiempo de todos modos. Así que hago esto y lo otro, como la escritura lírica. 

¿Quieres probar alguna cosa cuando vas a algún lugar nuevo? 

Yonghwa:  Esta es una historia diferente, aunque poco, pero mi sueño era tener un estudio en la isla Jeju o en las montañas. Todavía me lo imagino. En los días de lluvia o día de nieve pesada, me imagino que compongo canciones en un lugar remoto, que me hacen sentir feliz.

Jonghyun:  No me gusta ser aburrido. No me siento incómodo de vivir y ser abarrotado juntos. No quiero ir a donde nadie existe. 

¿Qué te parece el uno del otro como un compañero de viaje?

Yonghwa:  Rara vez viajamos juntos, pero por lo general nos quedamos juntos porque vivimos juntos. Así que más bien dedicar nuestro tiempo por separado durante los viajes en el extranjero. Al emitir, debo hablar y reír mucho. Así que paso el tiempo tranquilamente y con calma en este tipo de tiempo.

Jonghyun:  No me importa que tanto sea. Pero poco a poco, ya que hemos estado pasando el tiempo por separado, creo que es más cómodo tal como es. 

Se dice que la mayoría de los miembros del grupo de ídolos están obsesionados con la idea de que tienen que hacer algo en el tiempo libre. ¿Los miembros de CNBLUE son así?

Yonghwa:  Yo era de esa forma justo después del debut, pero en estos días, trato de descansar y dormir bien cada vez que tengo tiempo. Yo que no soy el tipo de persona que descansa o duerme durante el trabajo, me concentro en mi trabajo y luego descanso una vez que haya terminado. Creo que es importante dormir y recargarse a si mismo.

Jonghyun:  Mayormente no puedo dormir bien. Yo sólo podría caer a dormir después de un exceso de trabajo. Así que siempre tiendo a hacer algo.

576257_224537181013924_759280752_n

Cuando estás en el extranjero, ¿qué tipo de comida te gusta?

Yonghwa:  Me encanta comer y comer bien todo lo que los otros recomiendan. En resorts y hoteles, me aseguro de comer el desayuno de mi vida. ¿No me has visto correr a comer un pedazo de pan 5 minutos antes de que terminé ayer? (Risas) Yo no como comida coreana. La comida coreana es más deliciosa en Corea.

Jonghyun:  Soy un poco sensible en la comida. Cuando yo era joven, mis padres salían a trabajar, así que compraba para comer, la comida que quería comer todo lo que podía. Así que soy muy exigente con la comida. Me gustan los alimentos de sabor fuerte, así que elijo mi comida favorita que es agradable al paladar. De hecho, no es exagerado decir que trabajo para poder comer comida sabrosa. 

¿Qué fue lo más memorable durante este viaje?

Yonghwa:  Los cangrejos picantes que comimos en Clarke Quay después de la sesión de fotos. Comí tanto que aún parece oler como a cangrejos de chile (cangrejos picantes). Por el momento, no quiero pensar en cangrejos de chile!

Jonghyun:  Me acuerdo cuando viajaba en un coche, me gustó el paisaje con vista al mar. Especialmente la vista del cielo en la ciudad era impresionante. Ahora que me acerqué a Marina Bay, realmente me siento refrescado.

75572_224563171011325_2032608847_n

 

 

[Créditos]

Scaneado por:  Parishin
Traducido por: CebuNuna  @ cnbluestorm
Publicado por:  Camille @ cnbluestorm
Traducido al español por: Anyu~♥ @ CNBLUE Paraguay ♪♫

 

***Por Favor, si van a utilizar nuestra traducción no se olviden de dar todos los créditos. Gracias.

 

 

Revista Ceci enero 2013 – Entrevista a Jonghyun.

5565_279860435481598_295358657_n

Ceci: ¿Qué te hace sentir mejor cuando se trata de describir cómo te llamas?

Jonghyun: firmemente, como siempre, el hombre que toca la guitarra y canta a la izquierda. Lee Jonghyun de CNBLUE . Esta es mi frase favorita para describirme.

Ceci: Ustedes han cubierto la mayor parte de Asia y luego en septiembre pasado celebraron el «CNBLUE LIVE IN LONDON» en Reino Unido. Londres es la tierra madre del rock y que siempre han querido visitar y también es la ciudad natal de los Beatles.

Jonghyun: Me sentí orgulloso y feliz porque ese momento era lo que había soñando. Los aficionados son siempre los mismos en cualquier lugar, pero en ese momento, sus colores de pelo eran diferentes a las de los fans asiáticos. Eso me dio una sensación muy diferente, al ver a los aficionados con los pelos rubios bailando y dando grandes vitoreos para nosotros. Es como ver un vídeo de música extranjera en la televisión mientras estás de pie en el escenario. Seguí mirando fuera de la ventana en el hotel porque era maravilloso visitar Londres para ese concierto. Caminé de aquí a allá en la mitad del día y tomé muchas fotos.

Ceci: Has terminado el concierto muy bien, y también terminaste exitosamente un drama.

Jonghyun: Estoy feliz porque tuve un buen resultado para ser mi primera partida, pero para considerarlo como un éxito, eso es demasiado absurdo, creo. Acabo de empezar y todavía tengo un largo camino por recorrer. Voy a tratar de ir hasta el final por el tiempo que pueda. Por supuesto, la base es CNBLUE. Puedo ser actor porque soy miembro de CNBLUE.

164632_279861445481497_1574930178_n

Ceci: ¿Hay algún rol específico que deseas probar como actor?

Jonghyun: Si tengo la oportunidad, quiero interpretar a un personaje como Jungwoo Ha sunbaenim en la película «Gangster Sin Nombre». También Kim Namgil sunbaenim en el drama «Hombre Malo» era realmente atractivo. Los que los han visto deben haberse enamorado de su hombría. En dialecto de la Provincia Gyeongsang, se le llama como «꾸리 한» [kku: ri: ha: n] o «까리 한» [kka: ri: ha: n]. Sería interesante si realmente existiera tal personaje «kkarihan» en la vida real.

 

T / N: «까리 한» [kka: ri: ha: n] significaría simplemente, un hombre varonil. Un hombre lleno de masculinidad. JH había mencionado acerca de esto en Radio Star. ^^

Ceci: Hemos oído que su modelo a seguir es Jang DongGun.

Jonghyun: Él no sólo es grande actuando sino también tiene una personalidad maravillosa en la vida real. Incluso con sólo una palabra, podía sentir su calor. Cuando estaba filmando «Dignidad de un caballero», Jang DongGun sunbaenim me dijo «estás haciendo un gran trabajo». A pesar de que en ese momento yo no lo estaba haciendo bien, yo podía hacerlo mucho mejor gracias a él. Fue una frase mágica. Yo estaba feliz y eso me hizo sonreír. Quiero ser un Sénior bueno al igual que Jang DongGun sunbaenim.

Ceci: ¿Qué es «extrema» hombría para usted?

Jonghyun: honestidad simple. La palabra en sí es como un hombre. Soy 100% honesto. Es decir, yo soy un tipo muy varonil. (Risas)

Ceci:  Es por eso que usted tiene títulos como de 24 años de edad, hombre varonil, la popularidad del músico, e incluso una estrella en ascenso en la actuación. El año dramático ha pasado. Se han logrado muchas cosas, pero ¿hay algo que piensa que se está perdiendo en tus 20?

Jonghyun: Hago todo lo posible todo el tiempo, pero como siempre lamento algunas cosas también. Eso es natural. De todos modos, soy un chico sencillo, por lo que a pesar de que cuando me enojo o siento arrepentimiento, no puedo olvidarlo fácilmente. Afortunadamente, eso es lo que soy y me siento cómodo con eso.

537790_279935812140727_1711421781_n

Ceci: Tal vez deberías salir a citas. ¿Qué clase de mujer sacudiría tu razón?

Jonghyun: Jeon Jihyun, Son Yejin, Park ShiYeon. Son los tipos ideales de mi vida. Para encontrar algo en común entre ellas podría ser que… son puras, inocentes y sexy?

Ceci: ¿Qué clase de mujer es sexy para ti?

Jonghyun: Al igual que las letras de la canción de PSY sunbaenim, una chica que se suelta el pelo cuando llega el momento.

Ceci: Vamos a recoger 3 de sus 3 atractivos para apelar como el novio de una chica divertida que sabe cómo jugar.

Jonghyun: Soy hombre de confianza, y tengo buena forma. Lo que es más, tengo la intención de cantar una canción cada día para mi chica.

Ceci: . Parece que conoce el encanto de un hombre que puede cantar

Jonghyun: Bueno, eso es sólo la base de un hombre.

Ceci: ¿Cuáles son las mejores canciones que son buenas para escuchar con una chica o aquellas que quieras cantar para ella?

Jonghyun:
1 ‘P.D.A’ de John Legend. Contrariamente a la atmósfera hermosa de la canción, la letra es muy sexy.
2 ‘Belief’ de John Mayer. Esta canción puede ser buena para escuchar cuando tomas una taza de café con ella.
3 ‘Love Without U’ de Robin Thicke. Me gusta el ambiente de esa canción.

544591_279861665481475_92287733_n

Ceci: He oído que eres cercano a Jonghyun de SHINee, que tiene la misma edad que tú.

Jonghyun: No, no estoy familiarizado con él. ¿Dónde has oído eso? (Él se puso serio por un corto tiempo) Haha! En realidad somos muy cercanos. JongHyun es un amigo que siempre es brillante y divertido. Cuando era novato, yo estaba agotado debido a muchas cosas, y él se acercó a mí y me consoló, por lo que nos hicimos amigos. A menudo escucho que yo soy más viejo que mi edad, pero cuando me encuentro con JongHyun, me siento como que estoy de vuelta otra vez a mi edad real, así que me siento bien.

Ceci: ¿Por qué la gente dice que eres más viejo que tu edad real?

Jonghyun: Nunca escuche eso de compañeros cercanos, pero cuando me encuentro con gente nueva, por primera vez, oigo a menudo cosas como «usted es como si ya estuviera en los 30 ‘. Creo que tal vez es porque normalmente soy tranquilo. Pero eso no quiere decir que yo sea tímido con los extraños o pretencioso. No sé, ¿usted lo cree? ¿Yo cambio mientras trabajo?

Ceci: Nos reunimos por primera vez y ahora estamos haciendo esta entrevista. Para mí usted está en los primeros años veinte, pero puedo sentir que estás relajado al igual que un completo hombre adulto. Es extraño.

Jonghyun: ¿Es así? (Risas)

Ceci:  ¿Así que ha sido engañado por Jonghyun de SHINee, en lugar de el CD del juego Diablo lo que te dio fue un bocado. Su respuesta fue divertida, según su twitter. Por lo tanto, es el momento de la venganza. ¿Qué hay de revelar uno de sus secretos?

Jonghyun: ¡Qué malo! … Pero no voy a hacer algo bajo. Lo protegeré, porque él también es un buen tipo.

Ceci: Jonghyun de SHINee, JongHyun de TEENTOP, actor y modelo JongHyun, JongHyun de NU’EST. Hay muchos JongHyuns en nuestra industria del entretenimiento. Veamos por qué usted es el mejor de entre ellos.

Jonghyun:
1 Puedo cantar y tocar la guitarra.
2 Soy el más blanco y más bello.
3 Soy de CNBLUE.

537410_279933585474283_2031227915_n

Ceci: Esta es la primera entrevista portada para marcar el inicio de 2013, y el tema de hoy es «CNBLUE la Fiesta de Año Nuevo». Si usted es el anfitrión, entonces ¿dónde, qué y cómo te gustaría celebrar la fiesta?

Jonghyun: Voy a comer carne hasta que mi estómago reviente. Si alguien va a comprar para mí, voy a dibujar un círculo en la parte del solomillo de la carne vacuna. 

 

T / N: «Dibuja un círculo» significa que va a tomar el solomillo, que es la mejor parte y el caro de la carne. y su favorita.

Ceci: . Me pregunto cómo será el nuevo año con los miembros

Jonghyun: En año nuevo, obtenemos vacaciones todos los años. El año pasado, fuimos a hacer snowboard y fue muy emocionante. Nos comprometimos a ir juntos todos los años, así que supongo que este año también estaremos en el parque de nieve. Yonghwa hyung es el mejor surfista. Jungshin es un aprendiz lento. Su velocidad de desarrollo es… terrible. Minhyuk es el mejor en los juegos de pelota, y yo soy el mejor cuando se trata de usar la fuerza. En cambio, Jungshin es muy bueno para hacer bromas con su cuerpo.

Ceci: Vamos a ver tres cosas que quiere seguramente rápidamente alcanzar este año. Decir su meta una y otra vez le ayuda a llegar a ella más fácilmente.

Jonghyun:
1 Estoy realmente feliz ahora, así que espero que siga así!
2 Va fuerte sin contratiempos!
3 Vamos a hacer música más buena!

536999_279907372143571_1548789872_n

Ceci: Por favor, dígale a Minhyuk que está al lado de usted, unas palabras de bendición para el nuevo año.

Jonghyun: Confío en ti todo el tiempo, así que no dudo que lo harás bien. Mi hermano impresionante, por favor sigue creciendo bien como ahora. PD: Vive tu vida con alegría.

Ceci: Ahora, vamos a hacer un «TIP o Manual de Instrucciones de Lee JongHyun» para llegar a conocerte mejor. Por favor, llene el espacio correctamente.

Jonghyun: «Vivo para comer. Si pierdo la hora de comer, estoy muy disgustado y mi voz se hace más grave, así que si me dan comida en el momento adecuado, no habrá ningún problema. Si usted piensa que miro ansioso, póngame a dormir. Incluso puedo correr bien después de la recarga. En conclusión, soy muy fácil de manejar.»

73333_279910835476558_2063973003_n

 

[Créditos]

Fuente (edición y post): fizzy @ cnbluestorm
Traducido al ingles por: Boice @ eternalfor_jh
Traducido al español y editado por Anyu~♥@ CNBLUE Paraguay♪♫

 

****Si va utilizar nuestra traducción, por favor no se olvide de poner todos los créditos. Gracias