[Twitt original]
Hi 정신입니다 이번에 K pop STARHUNT3 프로그램을 위해 싱가폴,대만을 가게됐습니다! 저 혼자가게되어서 외롭네요… 네..유감이지만 저혼자예요.. 그래도…좋아해주시면 방방 뛰어가겠습니다..ㅋㅋ 용쫑밍과 같이못가서 죄송합니다 어쨌든~~!! 오랜만에 여러분들을 볼수있어서 happy합니다 아! 뜬금없는 비밀얘기인데요..저 키컸어요… 187.4cm…이번에 좀 컸어요 키가클환경과스케줄은 아니였는데말이죠..몇몇분들이 자꾸 190인거같다고하시는데 아니에요..저..이제 그만클게요.. 병원신장측정기가 오류였기를 바라면서 내일 비행기에 몸을 실어보실게요 see you soon 되실게요~ㅋㅋ
[Traducción al ingles]
Hi it’s JungShin. I will be going to Singapore and Taiwan for this Kpop STARHUNT3! It’s lonely that I’m going alone… Yes, it’s regretful that it’s just me alone.. Even so..I will be running over if you like..ㅋㅋSorry that Yong-Jjong-Ming will not be going together. Anyway–!! I am happy to be seeing everyone whom I’ve not seen in a while! I’m telling you a secret just out of the blue… I’ve grown taller… 187.4cm…I grew a little taller this time. It is not about the environment nor the schedule that I grew.. Several people kept saying I’m about 190cm, it’s not.. I’m going to stop growing taller now.. I hope that the measuring instrument at the hospital has got an error – will take the airplane tomorrow. I will see you soon~ ㅋㅋ.
[Traducción Español]
Hola.. soy Jungshin. Voy a ir a Singapur y Taiwán para el K-pop STARHUNT3! Es solo que ire solo … Sí, es lamentable que sea sólo yo … Aun así … Voy a ir de nuevo eso me gusta .. ㅋ ㅋ en verdad siento que no podamos ir juntos Yong, Jong y Min. De todas formas! Estoy contento de volver a ver a todos a los que he visto en mucho tiempo! Les digo un secreto que salio de la nada … he crecido más,ahora mido … 187.4cm … crecí un poco más esta vez. No creo que sea por el medio ambiente ni el horario que he crecido. Varias personas han dicho que estoy a punto de llegar a los 190 cm. Voy a dejar de crecer más ahora .. Espero que el instrumento de medición del hospital tenga un error – tomare el avión mañana. Los veré pronto ~ ㅋ ㅋ.
– Créditos –
Fuente: @CNBLUE_4
Traducción al Inglés: gera @cnbluestorm
Traducción al Español: ~Flo (˘⌣˘) CNBLUE Paraguay
Post y Edición: Yue ☆☆ CNBLUE Paraguay☆☆
Debe estar conectado para enviar un comentario.