[Hechos | Curiosidades] Conferencia de Prensa en Singapur

150412_283949121739396_555524130_n

Durante la Conferencia de Prensa en Singapur, al grupo CNBLUE se les preguntó si alguno de los otros miembros también le gustaría participar en el Show ‘We got Married’, como Yonghwa ^^

216706_283950675072574_852735824_nJungshin respondió primero bromeando que le gustaría casarse con Yonghwa luego señaló que era solo una broma pero que en realidad SI le gustaría participar en el show con alguna celebridad de Singapur que sepa hablar bien el coreano y también comentó que él piensa que él sería muy divertido con su pareja en el show.

[Créditos]

Traducción: Liz @ cnblueparaguay
Post: Anyu @ cnblueparaguay

 

[Fanaccount] Fan Meeting Tokio – Jungshin

-Jungshin: esto es arte genio. La taza roja del café, café caliente. Asi qué dibujé «café» en la parte posterior de la taza.
Minhyuk: pensé que era cangrejo.

399966_289793241154984_1913747652_n

-En Japón, ¿cuál ha sido su plato preferido? 
Jungshin: Sashimi of Isaki.

-Jungshin cantó mejor y con más confianza que antes la parte «lalala~» de la música Blind Love.
Jungshin: ♪Yo también viví en Ilsan, conocí a Minhyuk en la academia de inglés♪ (Yonghwa hace el rap: meet Minhyuk, meet Minhyuk)

*Regalo para las fans y Running Man.*
Polo sin mangas y un corcho.
Jungshin: Lo compré en Japón por primera vez.
(Con el corcho en la boca) Estoy practicando diálogos de drama con este corcho.
Jungshin: si alguien recibe ese corcho…? como usarlo? será feliz.
-Jung Shin sigue llamando a Jonghyun «anata» que significa «TU» o «cariño».

Jungshin: Lloraba el bebé porque Jonghyun era demasiado blanco (risas).

547072_286830921451216_179774669_n

– Créditos –

Fan account: Satomami, ketchBurning, GrlyGirlie, happytmg, ireneloveCN, ribbonchariots, boice106, ChikkaM2. 
Traducción del inglés al español: BurningSasu ~ Burning Souls Chile / Ciunali – CN blue Chile / C.N Blue Perú.
Vía: Cnbluemexico.com
Recopilación y edicion: Fatty~* @ CNBLUE Paraguay